SZÁMLÁLO

free counters

MINDIG

2012. július 25., szerda

Obama vs MT Keshe ultimátum vagy háború*Terjesztendő*


 Obama vs. MT Keshe ultimátum vagy háború? (Terjesztendő!)
Obama vs. MT Keshe ultimátum vagy háború? (Terjesztendő!)Nem kellett sokáig várni... Esetleg már kitört a háború (csak nem azNWO által tervezett)? A Keshe Alapítvány felhívása kiverte a biztosítékot! Mint az előző írásomban beszámoltam róla ( Link), minden kormány vezetése értesítést kapott a Magrav-technológia széleskörű elterjesztési lehetőségéről.
Obama már reagált, mivel az új technológia meg tudja zavarni, illetve blokkolni tudja a kommunikációs rendszereketminden frekvencián. A rendszer megzavarhatja a kommunikációs vonalakat, és blokkolja a megadott kommunikáció minden felhasználását régiók, akár távoli pontok között is. Ez azt jelenti, hogy minimális erőfeszítéssel bármelyik műholdas adatátvitelt blokkolni tudja. Tesztelték a rendszert 4 évvel ezelőtt, és látták az eredményt. Ha a rendszer által használt erők aktívan kerülnek kiválasztásra egy bizonyos területen, a másik oldal nem tud információt küldeni a címzettnek (lőttek a drónoknak, de a HAARP-nak, és a tudatmódosításnak is).

A közelmúltban elfogadott amerikai rendelet bizonyítja, hogy aggodalomra ad okot a fejlett a technológia bizonyos műveletek végrehajtása során. Sőt arra is rávilágít, hogy az USA-nak nincs olyan rendszere, amely képes legyőzni egy ilyen erős és fejlett technológiát és a rendelet elfogadásának segítségével próbálja büntetni. Ez szolgál, mintegy ürügyként arra, hogy a Keshe Alapítvány egy bűnös szervezet.
Az alapítvány továbbra is nyitott, és meghívja az amerikai tudósokat, működjenek együtt velük, hogy fel tudják használni a technológiát az űrhajók védelmében a világűrben. Ezt a technológiát is kifejlesztette a Keshe Alapítvány, ezért az űrhajók a világűrben semmilyen kockázatos mágneses sugárzásnak nincsenek kitéve, így a rendszerek és az utasok biztonságban utazhatnak át ezeken a körzeteken. Ez is szerepel a szabadalmi bejelentésekben.

Az új technológia blokádja a elektromágneses mezők információ továbbítását meg tudja akadályozni egy nagy célterületen az űrben. Ily módon az információk átadásának ellenőrzését is a műholdak részéről (az USA bajban lesz a Iránnal, de minden globális megfigyeléssel kapcsolatban).

Egy mondatban: "Üdvözöljük a valós tértechnológiát" ......

A technológiát felajánlották az amerikai kormánynak is, amikor készen állnak annak elfogadására, hogy Irán nukleáris területen dolgozó tudósai nem feltétlenül képviselik az amerikai nemzetellenességet.

A világbéke érdekében vagyunk itt, hogy az emberiség képes legyen csatlakozni az egyetemes közösséghez. - jelentette ki az alapítvány.

Üzenetünk az amerikai elnökhöz:

Obama elnök úr!


Megtaláltuk a módját, hogy világbéke megőrizhető legyen az új technológia fejlesztése révén, az egész emberi faj védelmében. Reméljük, elég nyitott, első meghallgatásra, és majd kiad egy rendeletet, ami világbékét hozhat. Léteznek olyan idők, amelyek lehetővé tennék az ellenség erősebb támadását, mert az emberek szeretnék megtudni, hol van a gyenge pontja az amerikai védelmi rendszernek.

A közvetlen technológia demonstrációjára hívjuk meg Önt és a kabinetjét, egy semleges területen, ahol az iráni elnök is jelen lehet, és ahol senki sem csal a másik kárára, hogy mindannyian megértsük az alapvető változásokat amelyek szükségesek az emberiség érdekében. Beszéljünk egy igazi világbékéről.

Az én utolsó interjúmban Los Angelesben azt mondtam: Alakítsuk át a katonai gyárakat az USA-ban, hogy így biztosítsuk az erőforrásokat. Az amerikai űrszervezetek és a háborús eszközök a háború mozgatórugói, az egyetemes béke eszközeivé válnának.
Az amerikai repülőgép-anyahajók csak nagyobb múzeumok lesznek, vas madaraknak, amikor a Magravs technológia hatékonyan alkalmazható, és a kifutópályáik tele F16 és F18 gépekkel, mert ezek a gépek nem repülnek tovább, ha egyszer az elektronikai Magravs-technológia zavar. Ezek a repülőgépek és hadihajókat A-tól Z-ig újra hasznosítani kell.

Obama elnök, kérjük, hogy megértse ezt a változást, és hadd mutassam meg, hogy a technológia okozza ezt. Ezután kérjük, a világbékét egy közös asztalnál megkötni.
Kérjük, jelentkezzen be egy rendeletettel, az igazi béke és nem a gag a tudomány és a technológia érdekében... Ez nem büszkeség kérdése. Nem egy csoport vagy ország büszkesége, de mindannyiunk előrehaladásáról, az emberi faj új magasságokba emelése és megértése érdekében az egyetemes teremtés érdekében, amelyben mindannyiunknak megvan a helye.

Belgiumban a nagykövet és a konzul a korábbi megbeszélések és levelezés alapján, közvetlen hozzáférést biztosít a további kommunikációhoz.

Üdvözlettel egy békeszerető embertől, aki kifejlesztette ezt a nagy teljesítményű technológiát az emberiség javára.


/MT Keshe/

A 2012. április 23-án kiadott "elnöki rendeletet" csak címében idézem, angolból bárki lefordíthatja a google translate segítségével, de a tartalmáról írok egy kis előzetest "kedvcsinálónak a fordításhoz:

A rendelet gyomorforgató... de arról ír, hogy "rosszindulatú technológiák" alkalmazása, súlyos emberjogi visszaélések (pont Obama mondja ezt?), számítógépes és hálózati zavarok, megfigyelés etc. mind Irán és Szíria nyakába van varrva. Hablatyol továbbá a szabad kommunikációról, amit jelenleg is ők korlátoznak, hamisítanak, valamint nemzetbiztonsági érdekekkel takargatja gazdái szándékait.
Sajnos Európát is "fióktelepének" tartva, korlátozni próbálja, de ezért kellenek az ingatlanaink is, nem csak országaink államvagyona. Ellenőrzési jogait mindenre kiterjeszti, amit és akiket az USA fennhatósága alá tudtak vonni.

Sajnos az rendelet linkje az elnöki portálon azt írja ki, hogy a hozzáférés "tiltott" ( Link , ésLink ), de angolul mégis megszerzve így szól:

Copy of the Presidential Decree:


THE WHITE HOUSE
Office of the Press Secretary



For Immediate Release April 23, 2012



EXECUTIVE ORDER

-----------------------



BLOCKING THE PROPERTY AND SUSPENDING ENTRY INTO THE
UNITED STATES OF CERTAIN PERSONS WITH RESPECT TO GRAVE
HUMAN RIGHTS ABUSES BY THE GOVERNMENTS OF IRAN AND SYRIA
VIA INFORMATION TECHNOLOGY



By the authority vested in me as President by the Constitution and the laws of the United States of America, including the International Emergency Economic Powers Act (50 U.S.C. 1701 et seq.) (IEEPA), the National Emergencies Act (50 U.S.C. 1601 et seq.), section 212(f) of the Immigration and Nationality Act of 1952, as amended (8 U.S.C. 1182(f)), and section 301 of title 3, United States Code,


I, BARACK OBAMA, President of the United States of America, hereby determine that the commission of serious human rights abuses against the people of Iran and Syria by their governments, facilitated by computer and network disruption, monitoring, and tracking by those governments, and abetted by entities in Iran and Syria that are complicit in their governments’ malign use of technology for those purposes, threaten the national security and foreign policy of the United States. The Governments of Iran and Syria are endeavoring to rapidly upgrade their technological ability to conduct such activities. Cognizant of the vital importance of providing technology that enables the Iranian and Syrian people to freely communicate with each other and the outside world, as well as the preservation, to the extent possible, of global telecommunications supply chains for essential products and services to enable the free flow of information, the measures in this order are designed primarily to address the need to prevent entities located in whole or in part in Iran and Syriafrom facilitating or committing serious human rights abuses. In order to take additional steps with respect to the national emergencies declared in Executive Order 12957 of March 15, 1995, as relied upon for additional steps in subsequent Executive Orders, and in Executive Order 13338 of May 11, 2004, as modified in scope and relied upon for additional steps in subsequent Executive Orders, and to address the situation described above, I hereby order:


Section 1. (a) All property and interests in property that are in the United States, that hereafter come within the United States, or that are or hereafter come within the possession or control of any United States person, including any foreign branch, of the following persons are blocked and may not be transferred, paid, exported, withdrawn, or otherwise dealt in:

(i) the persons listed in the Annex to this order; and
(ii) any person determined by the Secretary of the Treasury, in consultation with or at the recommendation of the Secretary of State:

(A) to have operated, or to have directed the operation of, information and communications technology that facilitates computer or network disruption, monitoring, or tracking that could assist in or enable serious human rights abuses by or on behalf of the Government of Iran or the Government of Syria;

(B) to have sold, leased, or otherwise provided, directly or indirectly, goods, services, or technology to Iran or Syria likely to be used to facilitate computer or network disruption, monitoring, or tracking that could assist in or enable serious human rights abuses by or on behalf of the Government of Iran or the Government of Syria;

(C) to have materially assisted, sponsored, or provided financial, material, or technological support for, or goods or services to or in support of, the activities described in subsections(a)(ii)(A) and (B) of this section or any person whose property and interests in property are blocked pursuant to this order; or

(D) to be owned or controlled by, or to have acted or purported to act for or on behalf of, directly or indirectly, any person whose property and interests in property are blocked pursuant to this order.

(b) The prohibitions in subsection (a) of this section apply except to the extent provided by statutes, or in regulations, orders, directives, or licenses that may be issued pursuant to this order, and notwithstanding any contract entered into or any license or permit granted prior to the effective date of this order.

Sec. 2. I hereby determine that the making of donations of the type of articles specified in section 203(b)(2) of IEEPA (50 U.S.C. 1702(b)(2)) by, to, or for the benefit of any person whose property and interests in property are blocked pursuant to this order would seriously impair my ability to deal with the two national emergencies identified in the preamble to this order, and I hereby prohibit such donations as provided by section 1 of this order.

Sec. 3. The prohibitions in section 1 of this order include but are not limited to:

(a) the making of any contribution or provision of funds, goods, or services by, to, or for the benefit of any person whose property and interests in property are blocked pursuant to this order; and

(b) the receipt of any contribution or provision of funds, goods, or services from any such person.

Sec. 4. I hereby find that the unrestricted immigrant and nonimmigrant entry into the United States of aliens who meet one or more of the criteria in section 1 of this order would be detrimental to the interests of the United States, and I hereby suspend the entry into theUnited States, as immigrants or nonimmigrants, of such persons. Such persons shall be treated as persons covered by section 1 of Proclamation 8693 of July 24, 2011 (Suspension of Entry of Aliens Subject to United Nations Security Council Travel Bans and International Emergency Economic Powers Act Sanctions).

Sec. 5. (a) Any transaction by a United States person or within the United States that evades or avoids, has the purpose of evading or avoiding, causes a violation of, or attempts to violate any of the prohibitions set forth in this order is prohibited.

(b) Any conspiracy formed to violate any of the prohibitions set forth in this order is prohibited.

Sec. 6. Nothing in section 1 of this order shall prohibit transactions for the conduct of the official business of the United States Government by employees, grantees, or contractors thereof.

Sec. 7. For the purposes of this order:

(a) the term “person” means an individual or entity;

(b) the term “information and communications technology” means any hardware, software, or other product or service primarily intended to fulfill or enable the function of information processing and communication by electronic means, including transmission and display, including via the Internet;

(c) the term “entity” means a partnership, association, trust, joint venture, corporation, group, subgroup, or other organization;

(d) the term “United States person” means any United States citizen, permanent resident alien, entity organized under the laws of the United States or any jurisdiction within theUnited States (including foreign branches), or any person in the United States;

(e) the term “Government of Iran” means the Government of Iran, any political subdivision, agency, or instrumentality thereof, including the Central Bank of Iran, and any person owned or controlled by, or acting for or on behalf of, the Government of Iran; and

(f) the term “Government of Syria” means the Government of the Syrian Arab Republic, its agencies, instrumentalities, and controlled entities.

Sec. 8. For those persons whose property and interests in property are blocked pursuant to this order who might have a constitutional presence in the United States, I find that because of the ability to transfer funds or other assets instantaneously, prior notice to such persons of measures to be taken pursuant to this order would render those measures ineffectual. I therefore determine that for these measures to be effective in addressing the two national emergencies identified in the preamble to this order, there need be no prior notice of a listing or determination made pursuant to section 1 of this order.

Sec. 9. The Secretary of the Treasury, in consultation with the Secretary of State, is hereby authorized to take such actions, including the promulgation of rules and regulations, and to employ all powers granted to the President by IEEPA as may be necessary to carry out the purposes of this order. The Secretary of the Treasury may redelegate any of these functions to other officers and agencies of the United States Government consistent with applicable law. All agencies of the United States Government are hereby directed to take all appropriate measures within their authority to carry out the provisions of this order.

Sec. 10. The Secretary of the Treasury, in consultation with the Secretary of State, is hereby authorized to determine that circumstances no longer warrant the blocking of the property and interests in property of a person listed in the Annex to this order and to take necessary action to give effect to that determination.

Sec. 11. This order is not intended to, and does not, create any right or benefit, substantive or procedural, enforceable at law or in equity by any party against the United States, its departments, agencies, or entities, its officers, employees, or agents, or any other person.

Sec. 12. The measures taken pursuant to this order with respect to Iran are in response to actions of the Government of Iran occurring after the conclusion of the 1981 AlgiersAccords, and are intended solely as a response to those later actions.

Sec. 13. This order is effective at 12:01 a.m. eastern daylight time on April 23, 2012.

BARACK OBAMA

THE WHITE HOUSE,
April 22, 2012.

ANNEX


Individual
1. Ali MAMLUK [director of the Syrian General Intelligence Directorate, born 1947]

Entities
1. Syrian General Intelligence Directorate
2. Syriatel
3. Islamic Revolutionary Guard Corps
4. Iranian Ministry of Intelligence and Security
5. Law Enforcement Forces of the Islamic Republic of Iran
6. Datak Telecom