SZÁMLÁLO

free counters

MINDIG

2011. június 8., szerda

ZSIDO NEVEK.





Milyen családi neveket választottak a zsidók?

A zsidó családi nevek általában arra utalnak, hogy viselőjük zsidó vagy zsidó keverék.
Eredeti zsidó nevek
Sok zsidó név származik az Ótestamentumból, pl Ábrahám, Salamon, Jakab, Izsák, Simon, héber szavakból: Kohn, Chaim, Jehudi, stb..., zsidó csoportok neveiből: Askenázi, Szefárd, Kazár, ...

Ezeket néha németesített vagy magyarosított alakban használják, pl. Chaim helyett Heim, Heimer, Xheimer, ahol X tetszőleges német településnév, vagy Kohn helyett Kun, pl. Kun Béla esetében stb...

Apa nevének átvétele

Héberül Izsák fia Ábrahám Ábrahám ben Izsák volt. Ilyenfajta nevekből ered pl. Mendelsohn, Jacobsohn, Simonsohn (Simson), Seligsohn, Izsákfi, Ábrahámfi, stb...

Helységnevek

Sokszor használják zsidók névként városok és országok nevét, pl. Magyar, Német, Olasz, Deutsch, Soproni, Debreceni, Lipcsei, Breslauer, Krakauer, Hamburger, Erdélyi, Rátonyi, Ruttkai, Egri, Karinthy, Kállai, stb...


Területek vagy nemzetségek nevei:

* Elsas (Elzász), Holländer, Littauer (Litvánia), Pollack vagy Lengyel (Lengyelország), Schlesinger, Kun, Székely, Magyar, Ungár, Deutsch, Hazai

Ház-névtáblák

Régen előírás volt, hogy a zsidó városrészben a házakat táblákkal kellett jelezni. Ezekről is sok zsidó nevezte el magát, pl:

* Rebstock, Schiff, Nußbaum, Gans, Falk, Apfelbaum, Schwarzschild, Rothschild.

Nemesfémek vagy drágakövek neve

* Diamant, Edelstein, Goldbaum, Karfunkel, Rubiner, Saphir, Silbermann, Perl(e), Bernstein.

Foglalkozások

Cassirer, Wechselmann oder Wechsler, Vámos, stb...

Pénzzel kapcsolatos nevek

Pénzes, Gazdag, Reich, Reichmuth, stb...

Illatnevek

Némely zsidó illatok nevéről nevezte el magát:

* Blumenfeld, Liliental, Rosenzweig, Tulpental, Veilchenduft, ...

Állatnevek

Katz, Löwe, Hirsch, Löwenthal, Wolf, Wolffsohn, Walfisch, Farkas, ...

Sok kohanita II. József rendeletének végrehajtásakor a Katz (macska) nevet választotta, de ez valójában a „kohen cedek”, vagyis az „igazságos pap” héber kifejezés rövidítéseként is szolgált.

Konvertáltak nevei
Sok a kereszténységhez konvertált zsidó vallásos nevet vett föl, pl Fromm, Frommherz, stb...

Francia nevek

Némelyik zsidó francia nevet vett föl, pl. Aaron-ból L'Arronge-t vagy Sallinger-ből Salingrè-t.

További nevek

A Hammer 604-es kiadása 1927 augusztus 15-én összeszedte a Marienbadban kúrázók neveit, melyek közül nagyon soknak zsidó hangzása van:

* Grünspan, Liebes, Gottdiener, Ochsenhorn, Hutschnecker, Verständig,

* Lustgarten, Cadaver, Löwenhaar, Frohnknecht, Trompetenschleim,

* Italiener, Schuldenfrei, Käßlecker, Marmorstein, Westreich, Lieblich,

* Halbrohr, Nasloch, Süßer, Süßapfel, Einzig, Mitesser, Herschtritt,

* Borgenicht, Kanarienvogel, Scharlachfieber, Hauptvogel, Weingeruch,

* Pflaumensaft, Hirschbrunst, Lichtschein

és más neveket.

Színek

Barna, Piros, Zöld, Fekete, Fehér, Grün, stb...

Héber szavakkal egybevágó nevek

* Chaim-mal Heim Heimer, Guggenheim, Bettelheim, Kohn-nal Kun, Khun, Koch, Kohl, ...

Keresztnevek mint vezetéknév, gyakran három név

Tamás Gáspár Miklós, Gábor Miklós, Péter Gábor, Gerő Ernő, Boldizsár Iván, ....

Virágok, égitestek, tájrészletek

Róna, Csillag, Sugár, Rosenthal, Rózsavölgyi, Bánhegyi,és hasonlo felvett nevek ....

Állatnevek

Wolf, Wolfssohn, Hirsch, Hahn, Farkas, ...

Magyar nemesi családok neveit utánzó nevek

Szécsényi, Rakócza, Rákóczi, Bornemisza, ....

Két szótagú nevek

Ezek a nevek jellemzően két olyan szótagból állnak, amelyeknek külön-külön van csak értelmük, de egyben nincs, tehát lefordítva a név jelentésének sincs értelme.

Rocken - bauer, lásd: szikla - paraszt (vagy: építő)

Bauer - hammer, lásd: paraszt - kalapács

Spitz - müller, lásd: hegyes - molnár ...

Sík - hegyi, külön-külön értelmesek együtt nem.

Rózsa-hegyi, "

forrás: Wikipédia